A AN B CH D E È EN F G H I J K L M N O ON OU OUN P R S T UI V W Y Z
We couldn't find exact results for "résoudre Ex : Le juge du tribunal de divorce agira en tant qu'arbitre pour résoudre les différends entre l'ex-mari et l'épouse.".
garantie : Ex : Le divorce d'avec ma femme a eu pour conséquence collatérale de me laisser dans une situation financière difficile, étant donné qu'elle était l'unique soutien de famille entre nous. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : garanti
English :
collateral : Ex : The divorce from my wife had the collateral consequence of leaving me financially strained, given that she was the sole breadwinner between us. Français :
garantie : Ex : Le divorce d'avec ma femme a eu pour conséquence collatérale de me laisser dans une situation financière difficile, étant donné qu'elle était l'unique soutien de famille entre nous. Español :
colateral: Ej: El divorcio de mi esposa tuvo la consecuencia colateral de dejarme en dificultades económicas, dado que ella era el único sostén de la familia entre nosotros. Português :
garantia: Ex: O divórcio da minha esposa teve como consequência colateral me deixar em dificuldades financeiras, visto que ela era o único ganha-pão entre nós.
résoudre : Ex : Elle a travaillé dur pour résoudre l'énigme. [v.]
Kreyòl : rezoud
English :
solve : Ex : She worked hard to solve the puzzle. Français :
résoudre : Ex : Elle a travaillé dur pour résoudre l'énigme. Español :
resolver: Ej: Trabajó duro para resolver el rompecabezas. Português :
resolver: Ex: Ela trabalhou duro para resolver o quebra-cabeça.
épouse : Ex : Je suis tellement passionnée par les animaux que je milite pour les droits des animaux. [v.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : marye
English :
espouse : Ex : I am so passionate about animals that I advocate for animal rights. Français :
épouse : Ex : Je suis tellement passionnée par les animaux que je milite pour les droits des animaux. Español :
cónyuge: Ej: Me apasionan tanto los animales que defiendo los derechos de los animales. Português :
cônjuge: Ex: Sou tão apaixonado pelos animais que defendo os direitos dos animais.
tribunal* tribunal [v.]
Kreyòl : koutize
English :
court* court Français :
tribunal* tribunal Español :
tribunal* tribunal Português :
tribunal* tribunal
entre : Ex : Le chat était assis entre les deux chaises. [prep.] Topic:
Gramè. Kreyòl : ant
English :
between : Ex : The cat sat between the two chairs. Français :
entre : Ex : Le chat était assis entre les deux chaises. Español :
entre: Ej: El gato se sentó entre las dos sillas. Português :
entre: Ex: O gato sentou entre as duas cadeiras.
l'entre-jambe de la culotte, l'entre-jambe Kreyòl : fouk kilòt
English :
panty crotch, crotch Français :
l'entre-jambe de la culotte, l'entre-jambe Español :
la entrepierna de las bragas Português :
a virilha da calcinha
l'entre-jambe, l'entre-jambe de la culotte [n.]
Kreyòl : fouk pantalèt
English :
panty crotch, crotch Français :
l'entre-jambe, l'entre-jambe de la culotte Español :
la entrepierna de las bragas Português :
a virilha da calcinha
régler : Ex : Ils ont décidé de régler leurs différends pacifiquement. Kreyòl : rezoud
English :
settle : Ex : They decided to settle their differences peacefully. Français :
régler : Ex : Ils ont décidé de régler leurs différends pacifiquement. Español :
resolver: Ej: Decidieron arreglar sus diferencias pacíficamente. Português :
resolver: Ex: Eles decidiram resolver suas diferenças pacificamente.
pointilleux : Ex : Bobby, connu pour sa nature pointilleuse en tant que surveillant de salle extraordinaire, exigeait que ses pairs respectent les règles. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : pointious
English :
punctilious : Ex : Bobby, known for his punctilious nature as a hall monitor extraordinaire, demanded that his peers adhere to the rules. Français :
pointilleux : Ex : Bobby, connu pour sa nature pointilleuse en tant que surveillant de salle extraordinaire, exigeait que ses pairs respectent les règles. Español :
puntilloso: Ej: Bobby, conocido por su naturaleza puntillosa como extraordinario monitor de pasillo, exigía que sus compañeros cumplieran las reglas. Português :
meticuloso: Ex: Bobby, conhecido por sua natureza meticulosa como extraordinário monitor de salão, exigia que seus colegas cumprissem as regras.
ambigu : Ex : Certains pensent que César a épousé Cléopâtre pour sa puissance, d'autres pensent qu'il a été charmé par sa beauté. Ses véritables raisons sont ambiguës. [adj.] Topic:
Kolèj. Kreyòl : anbigi
English :
ambiguous : Ex :Some people think Caesar married Cleopatra for her power, others believe he was charmed by her beauty. His actual reasons are ambiguous. Français :
ambigu : Ex : Certains pensent que César a épousé Cléopâtre pour sa puissance, d'autres pensent qu'il a été charmé par sa beauté. Ses véritables raisons sont ambiguës. Español :
ambiguo: Ej: Algunas personas piensan que César se casó con Cleopatra por su poder, otros creen que quedó encantado con su belleza. Sus verdaderas razones son ambiguas. Português :
ambíguo: Ex: Algumas pessoas pensam que César se casou com Cleópatra por seu poder, outras acreditam que ele ficou encantado com sua beleza. Suas razões reais são ambíguas.